Съ соизволенiя ѢГОВЫ моё посланiе
во всѣ редакцiи еврейскихъ газетъ и тѣмъ изъ iудеевъ,
кои сдѣлались друзьями всякой истинѣ, гдѣ-бы и въ чёмъ-бы
она не проявлялась, т.е. просвѣщённымъ университетскими науками
и за то проклятымъ 320-ю раббинами и чудотворцами въ Галицiи.
Г.г. просвѣщённые редакторы и всѣ тѣ евреи, кои очеловѣчились общечеловѣческою премудростью!
Такъ какъ никому не тайна изъ просвѣщённыхъ людей, что хотя вы по наружности и кажетесь принадлежащими къ безчеловѣчному iудейству1), но внутренно вы убѣждены общечеловѣческою премудростью2) такъ-же, какъ и всѣ просвѣщённые гейдэны, что iудейская религiя есть такой-же самый удобнѣйшiй заманъ людей въ порабощенiе сильнымъ iудейскаго Мiра и для ихъ пушечнаго мяса, или для ихъ потѣхъ въ звѣрство и безчеловѣчiя3) во имя какого-то Всемiрiаднаго творца, какъ и всѣ гейдэнскiе религiи4), то нѣтъ сомнѣнiя, что вы, по прочтенiи Сихъ двухъ Книжекъ съ восторгомъ воздадите благодарность АШЕРЕЙЕХУ ѢГОВѢ5), за утвержденiе васъ ИМЪ въ этой-же вашей научной истинѣ и за открытiе вамъ вѣрнѣйшаго Пути къ безсмертiю и Призыву iудеевъ къ новому Завѣту съ НИМЪ. А с-но, вы теперь съ радостнымъ усердiемъ исполните ещё слѣдующее Повелѣнiе ЕГО вамъ:
1. Святомудрые издатели V..а должны немедленно соединить Этотъ Толчёкъ съ Общечеловѣческою Истиною въ одну Книжку.
2. Напечатать Её на русскомъ языкѣ, сколько возможно въ изящнѣйшемъ видѣ6), по крайней мѣрѣ, до 1000 экземпляровъ.
3. Послать по одной Книжкѣ во всѣ еврейскiе редакцiи и общества въ Россiи, а послѣ и во всѣ таковыя-же, во всѣхъ царствахъ и народахъ.
4. А такъ какъ для этого потребуется немалый капиталъ, то пригласить на Это Дѣло БОЖIЕ, отрадное для всего человѣчества, тѣхъ богачей изъ евреевъ, кои услышатъ Сей Гласъ имъ отъ ѢГОВЫ и отстанутъ отъ Сатаны.
5. А если-же таковыхъ желающихъ себѣ безсмертiя богачей не найдётся7), то собрать капиталъ складчиною, какъ съ сихъ евреевъ, кои услышатъ Гласъ ѢГОВЫ, такъ и съ тѣхъ, кои суть друзья всякой истинѣ, открывающейся на сей планетѣ.
6. Если-же окажется, что Сатана не допуститъ вамъ исполнить Это Повелѣнiе въ Россiи, то послать Эту Книжку куда-либо къ заграничнымъ евреямъ (т.е. iудеямъ), напр.: въ Вѣну, общество Ильинска.
7. Каждая еврейская редакцiя или общество, какъ только получитъ Эту Книжку уже напечатанную, должны немедленно перевести её на понятный или на разговорный языкъ своей страны, но непремѣнно съ поясненiемъ въ заглавiи, что Сiя наидрагоцѣннѣйшая Книга БОЖIЯ переведена съ русскаго языка. Напечатавши переводъ во множествѣ экземплярахъ, раздавать её по тамошнимъ еврейскимъ общинамъ, такъ-же и всѣмъ образованнымъ и трезвымъ гейдэнамъ, и въ особенности магометанамъ и абиссинцамъ.
А кромѣ сего, я совѣтую вамъ, какъ друзьямъ всякой истинѣ и проклинаемымъ ортодоксными iудеями, взглянуть на сей мятущiйся Мiръ не безчеловѣчнымъ iудейскимъ взглядомъ, а вашимъ гуманнымъ или просвѣщённымъ астрономiею и другими очеловѣчивающими знанiями, и вы ясно увидите, что всѣ споры, вздоры, соборы, проклятiя, войны, погромы и великiя бѣдствiя во всѣхъ народахъ8) возникаютъ единственно только отъ того, что iудеи (а не евреи) отпали отъ БОГА своего Человѣка ѢГОВЫ и пристали къ исконному противнику ЕМУ человѣку Сатанѣ и приняли сатанинскiй догматъ, чтобъ считать всѣхъ не евреевъ9) не за людей, а за скотовъ. С-но, дабы установить на Землѣ миръ, общечеловѣческое братство изъ всѣхъ народовъ и племёнъ, то нѣтъ иного средства, какъ только или истребить всѣхъ iудеевъ, (а не евреевъ) изъ бытiя, или-же уничтожить у нихъ оный сатанинскiй или безчеловѣчный догматъ, т.е. вмѣсто звѣрскихъ и окаменелыхъ сердецъ вложить въ нихъ сердца10) нѣжныя, мягкiя или Новозавѣтныя11), т.е. наполненныя искреннѣю сознательною любовью (гуманностью) ко всѣмъ человѣкамъ, въ особенности ко всѣмъ Друзьямъ ѢГОВЫ, набираемымъ ИМЪ изъ всѣхъ народовъ и племёнъ; и коль скоро вы убѣдитесь въ сей БОЖIЕЙ любви, тогда легко уже будетъ вамъ догадаться о томъ, что для достиженiя такой общечеловѣчности, мира и благоденствiя всѣмъ на 1000 лѣтъ, не истребляя iудеевъ изъ бытiя, ѢГОВА и соблаговолилъ послать чрезъ меня въ Мiръ Это ЕГО миротворческое Благовѣстiе, или Общечеловѣческую12) Истину. Вы увидите такъ-же ясно, что Это Дѣло ЕГО, а не моё человѣческое; ибо до открытiя такихъ уму непостижимыхъ Тайнъ во Вселенной, не можетъ достичь никакой магъ Калiостро, Ностродамусъ и Сведенборгъ, но даже ни Боговидецъ Валаамъ и ни безсмертный Авраамъ. Ей истинно! Аминь. Ис.41-26; 42-9.
- 1 Ибо всѣмъ извѣстно, что iудеи не признаютъ гейдэновъ за подобiе ѢГОВЫ (1М.9-6), а за скотовъ.
- 2 Т.е. университетскими науками, особливо геологiею, астрономiею и всемiрною исторiею.
- 3 Вспомните про эти потѣхи iудейскихъ царей съ израильскими, или про Агалiю и Агалибу. Iер.23-4.
- 4 И за эту-то неопровержимую или по разуму (Рим.10-2) истину проклинаютъ васъ и насъ всѣ мракобѣсные чудотворцы: iудейскiе, христiанскiе, магометанскiе и буддiйскiе.
- 5 Слово АШЕРЕЙЕХЪ значитъ Того Человѣка, Который знаетъ всѣ науки и всѣ таинства природы, не только земной, но и каждой планеты нашей солнечной системы и самое солнце.
- 6 Какъ прилично наидрагоцѣннѣйшей въ Мiрѣ Книгѣ.
- 7 Ибо извѣстно, что богачу очень трудно отстать отъ Сатаны, и с-но, очень можетъ быть, что никто изъ нихъ не пожелаетъ помочь ѢГОВѢ въ сей Послѣдней Битвѣ ЕГО съ Сатаной изъ за спасенiя Израиля.
- 8 Кромѣ язиновъ, сознательно вѣрующихъ въ Сатану.
- 9 Даже Еноха, Мельхиседека, Iова и Валаама.
- 10 Духъ или нравъ.
- 11 См. отъ вѣка неслыханную новость вначалѣ.
- 12 Iез.11-19; 36-26; 18-31; Iер.24-7.